2008/02/24

Casse toi alors, pauvre con!

Well, I figure it's the kind of news that will reach the English-speaking press.

It's French argot (slang) for: "Get out of my way, dummy!"

Those are the not very diplomatic words French president Sarkozy has uttered today at a French agriculture show.

In the brouhaha, it appears that someone was not exactly a fan of Sarkozy and he stood in his way... and Sarkozy didn't appreciate.

Le Parisien is a well known national newspaper. So I went on their web site, and yes... they got the video of the event.

Oops. :)

There's a non-written rule. A French president should never treat a French citizen as "pauvre con". No kidding. :)

That being said, if the French had heard the many not very diplomatic words from our former prime minister, Jean Chrétien, whoopy!!!

Enjoy,

-E

2 comments:

Anonymous said...

The best part is that he's smiling through out.

The Eskimo said...

Yup!

"Dites-le avec un sourire", they say. With class and dignity! :)

Probably he was smiling for the camera... and didn't expect that in such a noisy crowd, microphones would be able to pick up anything.

PS: I notice how very close was the crowd and how difficult for Sarkozy to move. From a security standpoint, it's MEGA yikes.

France is all about form than content. Cough cough. :) Many are offended that a president can dare to say "pauvre con" to a French countryman.

Personally, I don't mind, I've heard far worse from politicians. :)

Cheers!

-E